Testimonial, Nancy Silvis
EmailPrint

AVISO CONJUNTO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD

ARCHBOLD MEDICAL CENTER, INC.

(John D. Archbold Memorial Hospital, Inc., (y todas las otras entidades afiliadas)

AVISO CONJUNTO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD

ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO SE PUEDE UTILIZAR Y DIVULGAR LA INFORMACIÓN MÉDICA SOBRE USTED Y CÓMO USTED PUEDE TENER ACCESO A ESTA INFORMACIÓN.  REVÍSELA CUIDADOSAMENTE.

Archbold Medical Center, Inc. (incluidos los hospitales, asilos de ancianos, centros de cuidados paliativos, programas de salud en el hogar, médicos y consultorios médicos, etc., de Archbold) elabora y mantiene registros de su información médica y de facturación.  Durante el tiempo en que sea paciente dentro de nuestro Sistema de salud, utilizaremos y divulgaremos su información médica: 

Este Aviso resume las maneras en que Archbold Medical Center y las partes que se indican a continuación pueden usar y revelar información médica acerca de usted. También describe sus derechos y nuestras obligaciones con respecto al uso y la divulgación de su información médica. Este aviso rige para todos los registros de su atención que se mantienen en el Sistema de salud. 

Cuando usamos la palabra “nosotros” o “Sistema de salud”, nos referimos a todas las personas y entidades para quienes rige este Aviso según se enumeran más adelante, y sus afiliados, profesionales médicos y otras personas y empresas que nos ayudan con el tratamiento para usted y su pago, o con nuestro negocio como proveedor de servicios médicos.

La ley nos obliga a:

PERSONAS Y ENTIDADES CUBIERTAS POR ESTE AVISO

USO Y DIVULGACIÓN DE SU INFORMACIÓN MÉDICA

Nosotros utilizamos y divulgamos información médica de las maneras que se describen a continuación.

Tratamiento. Podemos utilizar su información médica para brindarle tratamiento o servicios médicos. Podemos revelar información médica acerca suyo a médicos, enfermeras, técnicos y terapeutas, así como a estudiantes de medicina, de enfermería y otros sectores de la salud, o a otros miembros del personal que cuiden de usted dentro y fuera de nuestro Sistema de salud. Podemos utilizar y divulgar su información médica para coordinar o administrar su atención. A manera de ejemplo, un médico que lo trate por una pierna quebrada puede necesitar saber si usted tiene diabetes ya que la diabetes puede retrasar el proceso de curación, o el médico puede necesitar decirle al especialista en nutrición si usted tiene diabetes para que reciba comidas adecuadas. Los departamentos dentro del Sistema de salud pueden compartir su información médica para programar las pruebas y procedimientos que necesita, como recetas, exámenes de laboratorio y radiografías. También podemos divulgar su información médica a los centros de salud si es necesario que le transfieran desde un centro del Sistema de salud a otro hospital, asilo de ancianos, un proveedor de salud en el hogar, centro de rehabilitación, etc. También podemos divulgar su información médica a personas fuera el Sistema de salud que estén involucrados en su atención mientras  esté aquí o después de que salga del Sistema de salud, por ejemplo, otros profesionales de la salud, miembros de la familia o farmacéuticos.

Pago. Podemos utilizar y divulgar su información médica para que el tratamiento y los servicios que recibe puedan ser facturados y cobrados a usted, a una compañía de seguros o a otra empresa o persona. A manera de ejemplo, podemos darle a su compañía de seguros (por ej., Medicare, Medicaid, CHAMPUS/TRICARE o una compañía de seguros privada) información acerca de la cirugía a la que fue sometido a fin de que su compañía de seguros nos pague la cirugía a nosotros. También podemos informar a su compañía de seguros acerca de un tratamiento que va a recibir con el fin de determinar si cumple los requisitos para la cobertura, o para obtener la aprobación previa de la empresa para cubrir el pago del tratamiento. Podríamos divulgar su información a una agencia de cobro para recibir un pago atrasado. También se nos puede pedir que divulguemos información a un organismo reglamentario u otra entidad para determinar si los servicios que proporcionamos eran médicamente necesarios o fueron facturados correctamente.

Operaciones de atención médica. Podemos utilizar y divulgar su información médica para llevar a cabo cualquier función operativa necesaria para administrar el sistema de salud y sus instalaciones como un negocio y como un establecimiento con licencia, certificado y acreditado, inclusive los usos y divulgaciones de su información según se señalan en los siguientes ejemplos: (1) realizar actividades de calidad o seguridad de los pacientes, actividades con base en población que se relacionen con mejorar la salud o reducir los costos de atención médica, administración de casos y coordinación de la atención, y establecer contacto con profesionales de la salud y con usted para transmitir información sobre alternativas de tratamiento; (2) revisar los antecedentes de los profesionales de la salud y evaluar su desempeño, llevar a cabo programas de capacitación para el personal, estudiantes, pasantes o profesionales, así como profesionales ajenos al sector de la salud; realizar actividades de acreditación y concesión de licencias o acreditaciones; (3) participar en actividades relacionadas con beneficios de los seguros médicos; (4) realizar o coordinar funciones de revisión médica, servicios jurídicos y auditoría; (5) llevar a cabo actividades de planificación, desarrollo y gestión empresarial, entre ellas, atención al cliente, resolución de quejas, venta o transferencia de la totalidad o parte de las entidades del Sistema de salud y la investigación de los antecedentes relacionados con esas actividades, y (6) elaborar y utilizar información de salud que no identifique a personas o un conjunto limitado de datos o hacer que un asociado empresarial realice la combinación de datos o lleve a cabo otras tareas para diversos fines operativos.

Como ejemplos adicionales, podemos divulgar su información médica a los médicos de nuestro personal encargados de revisar  la atención que sus colegas proporcionan a los pacientes. Podemos divulgar información a médicos, enfermeras, terapeutas, técnicos y estudiantes de medicina, enfermería y otros estudiantes de medicina, así como al personal del Sistema de salud, con fines didácticos. Podemos combinar la información médica de varios pacientes para decidir qué servicios debe ofrecer el Sistema de salud, si los nuevos servicios resultan rentables y las diferencias y similitudes con otros hospitales y sistemas de salud en lo que respecta a calidad. A veces podemos eliminar su información de identificación personal de su información médica para que otros la puedan usar con el fin de analizar servicios y productos de salud y la manera en que estos se entregan, sin conocer su identidad. Podemos revelar información a otros proveedores de atención médica involucrados en su tratamiento a fin de permitirles llevar a cabo el trabajo de su institución o recibir el pago. Podemos proporcionar información sobre su tratamiento a una empresa de ambulancias que lo haya trasladado hasta el Sistema de salud a fin de que la empresa pueda recibir el pago por sus servicios.

Actividades de nuestros afiliados. Podemos revelar su información médica a nuestros afiliados en relación con el tratamiento u otras actividades del Sistema de salud.

Actividades de Acuerdos de atención médica organizada de los participamos. Para determinadas actividades, el hospital, los miembros de su personal médico y otros profesionales independientes conforman lo que se denomina Acuerdo de atención médica organizada. Podemos divulgar información suya a los proveedores de atención de la salud que participan de nuestro Acuerdo de atención médica organizada, por ejemplo, una organización de atención administrada o de médicos que conforman un sistema de salud. Tales divulgaciones se harían en relación con nuestros servicios, su tratamiento en el marco de un acuerdo del plan de salud y otras actividades del Acuerdo de atención médica organizada. Operamos de conformidad con este Aviso conjunto en todo lo que respecta a las actividades que implican al Sistema de salud.

Importante: El Sistema de salud puede compartir su información médica con los miembros del personal médico del Sistema de salud y otros profesionales médicos independientes con el fin de proporcionar tratamiento, pago y operaciones de atención médica, además de  realizar otras actividades para el Sistema de salud. Mientras que dichos profesionales han acordado regirse según este Aviso y por lo demás participar en el programa de privacidad del Sistema de salud, son profesionales independientes y el Sistema de salud renuncia expresamente a cualquier responsabilidad por sus actos u omisiones relacionados con la atención o derechos de su seguridad y privacidad.

Intercambio de información de salud (HIE).

AVISO IMPORTANTE SOBRE LA DIVULGACIÓN DE SUS HISTORIAS CLÍNICAS
AL INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN DE SALUD (HIE)

Después de que reciba la atención, podemos entregar sus historias clínicas u otra información suya al Intercambio de información de salud de Archbold (conocido como “ArchHIE”). Un intercambio de información de salud otorga a los proveedores de atención médica (incluidos médicos y centros de salud) y a los responsables de realizar el pago la facultad de compartir o “intercambiar” información clínica sobre usted por medios electrónicos entre otros proveedores de atención médica y otros que asisten a los proveedores. Los intercambios HIE están diseñados para ofrecer a los médicos y centros de salud que le proporcionan atención un mayor acceso a sus datos clínicos con el objetivo de reducir las pruebas redundantes y los retrasos en el tratamiento asociados a las historias clínicas impresas en papel, mejorando la comunicación entre los proveedores y proporcionando a los pacientes una atención más segura y centrada en el paciente. Los intercambios HIE son particularmente útiles cuando se presta atención en situaciones de emergencia.

Los proveedores de atención médica que tienen acceso a ArchHIE tendrán acceso a toda su información personal y de salud que se haya cargado o capturado en el HIE y pueden utilizar esa información para gestiones de tratamiento, pago o atención médica, o de otra forma exigida o permitida según las leyes  estatales y federales. 

  • ArchHIE fue desarrollado para ayudar al gobierno federal en el desarrollo de un sistema de tecnología de información de salud interactivo nacional. 

  • ArchHIE es una red que conecta al Sistema de salud con sus afiliados, sus médicos acreditados (empleados o independientes) y otros proveedores de atención médica, y les permite combinar e intercambiar información médica sobre usted. Archbold se ha asociado con MobileMD para albergar los servidores de ArchHIE. En un futuro, es probable que ArchHIE esté interrelacionado con los intercambios HIE o redes de información de salud en todo el estado y país a manera de registro médico compartido de manera común que ayude a garantizar la continuidad de la información y atención. Por ejemplo, su médico de atención primaria puede tener acceso a los registros de su ginecólogo o cardiólogo. Un médico de emergencia que le esté proporcionando atención en otro estado puede tener acceso a su historia clínica, etc. 

  • Tal vez LOGREMOS O NO capturar una parte o la totalidad de su información médica pasada, presente o futura en ArchHIE, y sus proveedores de atención médica podrían tener o no acceso a ArchHIE. Por tal motivo, le recomendamos ser su propio defensor y siempre notificar a su proveedor de atención médica acerca de todas sus enfermedades, tratamientos y medicamentos pasados y presentes.

  • INFORMACIÓN CONFIDENCIAL: La información sensible o confidencial (como aquélla referente a VIH/SIDA u otras enfermedades transmisibles, salud mental y tratamiento por abuso de drogas y alcohol) está protegida por las leyes estatales y federales. No enviaremos registros de salud mental de los pacientes de Archbold Northside a ArchHIE a menos que recibamos autorización por escrito del paciente o su representante legal. En el caso de otros tipos de información delicada, proporcionaremos esta información a ArchHIE, pero hemos puesto en marcha protecciones para ayudar a impedir la divulgación de información confidencial a aquellos que no sean los proveedores de su tratamiento, los miembros de su fuerza laboral ni sus socios empresariales; sin embargo, ya que la información sensible no puede ser aislada completamente del resto de la información médica, existe la posibilidad de que información delicada (o información que podría indicar que usted ha recibido tratamiento para una afección confidencial) se pudiera incluir dentro de su información médica. Por lo tanto, si tiene una preocupación concreta de que un dato médico determinado sea utilizado, conocido, divulgado o vuelto a divulgar de manera indebida, le recomendamos dar de baja a su participación en ArchHIE. 

  • PARA DARSE DE BAJA: SI NO DESEA QUE SU INFORMACIÓN PERSONAL O MÉDICA SEA CAPTURADA AUTOMÁTICAMENTE O DIVULGADA A TRAVÉS DE ArchHIE, NOTIFÍQUENOS. PARA ELLO, COMPLETE EL FORMULARIO DE BAJA DE ArchHIE, DISPONIBLE EN LÍNEA EN WWW.ARCHBOLD.ORG O EN LOS PUNTOS DE INSCRIPCIÓN EN TODO EL SISTEMA DE SALUD.  PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN SOBRE ArchHIE, CONSULTE NUESTRO FOLLETO INFORMATIVO O SITIO WEB, O COMUNÍQUESE CON LA PERSONA DE CONTACTO DE ARCHBOLD QUE APARECE AL FINAL DE ESTE AVISO. EL TRÁMITE DE SU SOLICITUD DE BAJA DEMORA 5 DÍAS HÁBILES. LA INFORMACIÓN QUE SE HAYA ENTREGADO A ArchHIE ANTES DEL TRÁMITE DEL FORMULARIO DE BAJA PODRÁ PERMANECER EN ArchHIE. TENGA EN CUENTA QUE ADEMÁS ES NECESARIO QUE SE DÉ DE BAJA INDIVIDUALMENTE CON CADA UNO DE SUS MÉDICOS Y OTROS PROVEEDORES QUE PARTICIPEN EN ArchHIE. 

 

Portal del paciente/otra correspondencia electrónica del paciente. Utilizaremos y divulgaremos información a través de un portal protegido del paciente que le permite ver, descargar y transmitir ciertas partes de su información médica (por ejemplo, los resultados de laboratorio) y la información de facturación de forma segura cuando utilice el portal. Sin embargo, si opta por almacenar, imprimir, enviar correos electrónicos o publicar datos, la información que haga uso de tecnología ajena al portal protegido del paciente posiblemente no esté segura. Para obtener más información sobre el portal del paciente, visite nuestro sitio web www.archbold.org. Además, si nos envía por correo electrónico información médica o de facturación desde una dirección de correo electrónico privado (como una cuenta de Yahoo, Gmail, etc.), su información no será codificada a menos que utilice un portal de mensajería seguro para enviárnosla. Cuando usted nos solicite que le enviemos por correo electrónico su información médica o de facturación a una dirección de correo electrónico privado (como una cuenta de Yahoo, Gmail, etc.), codificaremos los datos al momento de enviarlos, a menos que solicite lo contrario. Si nos solicita que publiquemos su información en buzones electrónicos, memorias flash, CD, etc., su información no podrá ser codificada y, por lo tanto, no estará protegida. No nos hacemos responsables si esta información confidencial, una vez liberada de nuestro portal protegido, es divulgada por un receptor autorizado. Tampoco nos hacemos responsables de daños posteriores, alteración o uso indebido de los datos.

Servicios de salud, productos, alternativas de tratamiento y beneficios relacionados con la salud. Podemos utilizar y divulgar su información médica al proporcionar comunicaciones personales; obsequios promocionales; recordatorios de reabastecimiento o comunicaciones sobre un medicamento o elemento biológico; gestión de casos o coordinación de la atención, o para dirigir o recomendar alternativas de tratamientos, terapias, proveedores o entornos de atención; o para describir un producto o servicio en materia de salud (o el pago de dicho producto o servicio) que se proporcione a través de un plan de beneficios; para ofrecer información sobre otros proveedores que participen en una red de atención médica en la que nosotros participemos, o bien para ofrecer otros productos, beneficios o servicios relacionados con la salud que puedan ser de su interés. Podemos utilizar y divulgar su información médica al comunicarnos con usted y recordarle que tiene una cita para tratamiento o atención médica.

Recaudación de fondos. Podemos utilizar y divulgar su información médica al recaudar fondos para el Sistema de salud. La Fundación Archbold es el organismo principal de recaudación de fondos del Sistema de salud. El Sistema de salud está autorizado para divulgar ciertas partes de su información médica a la Fundación Archbold o a otras personas involucradas en la recaudación de fondos, a menos que usted nos diga que no desea que dicha información se utilice y divulgue. Por ejemplo, el Sistema de salud puede divulgar a la Fundación Archbold información demográfica, como su nombre, dirección, otros datos de contacto, número de teléfono, sexo, edad, fecha de nacimiento, las fechas en que recibió tratamiento por parte del Sistema de salud, el departamento que le proporcionó el servicio, su médico tratante, información sobre los resultados y la situación de su seguro médico. Tiene el derecho de optar por no recibir solicitudes de recaudación de fondos. Si no desea que el Sistema de salud se comunique con usted para recaudar fondos, notifique a la Fundación Archbold llamando al 229-228-2924 o al Oficial de privacidad al 229-228-2928. 

Directorio del hospital o del asilo. Podemos incluir cierta información sobre usted en el directorio de un hospital o un asilo mientras es paciente en ese lugar. Esta información puede ser su nombre, su número de habitación, su estado general (normal, estable, etc.) y su religión. Su religión se puede divulgar a un miembro del clero, por ejemplo, un sacerdote o un rabino, aunque no lo identifique por su nombre. La información del directorio, excepto su religión, puede ser revelada a personas que lo identifiquen por su nombre. Esto sirve para que su familia, amigos y miembros del clero puedan visitarlo en el Sistema de salud y de manera general tengan información sobre su salud. Si no desea que se divulgue esta información, notifique al representante de acceso de pacientes u otro personal de admisión.

Personas involucradas en su atención o el pago de su atención. Si sufre una incapacidad, podemos revelar su información médica a la persona que designó en su poder notarial duradero para atención médica (si hubiera), o a otro amigo o familiar que actúe como su representante personal (es decir, que esté facultado por el estado u otra ley para tomar decisiones relacionadas con su salud en su nombre). Podemos dar información a alguien que ayude a pagar su atención.  Además, podemos divulgar su información médica a una entidad que ayude en los esfuerzos de alivio de desastres para que su familia pueda ser notificada sobre su estado. La ley HIPAA también nos permite, en determinados momentos, hablar con los que están o estuvieron involucrados en sus actividades de atención o pagos durante su tratamiento como paciente, e incluso después de su fallecimiento, si podemos inferir razonablemente, con base en nuestro juicio profesional, que usted no se opondría. Si no desea que hablemos con una persona en particular sobre su atención, debe informárselo a su enfermera o proveedor de atención médica. 

Investigación. Podemos utilizar y divulgar su información médica para fines de investigación. No obstante, la mayoría de los proyectos de investigación está sujeta a un proceso especial de aprobación. La mayoría de los proyectos de investigación requiere su autorización si un investigador estará involucrado en su cuidado o tendrá acceso a su nombre, dirección u otra información que lo identifique. Sin embargo, la ley permite que se realicen algunas investigaciones utilizando su información médica sin exigir su consentimiento por escrito.

Cuando lo exija la ley. Divulgaremos su información médica cuando así lo exija la ley federal, estatal o local. Por ejemplo, el Sistema de salud y su personal deben acatar las leyes sobre notificar el abuso de niños y ancianos y las leyes que nos exigen informar acerca de ciertas enfermedades, lesiones o fallecimientos a organismos estatales o federales.

Amenaza grave a la salud o la seguridad. Podemos utilizar y divulgar su información médica cuando sea necesario para prevenir una amenaza grave a su salud y seguridad o a la salud y seguridad del público u otra persona.

Donación de órganos y tejidos. Si usted es un donante de órganos, podemos divulgar su información médica a organizaciones que gestionan la obtención de órganos o el trasplante de ojos o tejidos, o a un banco de donación de órganos o de sangre (según sea necesario) para ayudar en su proceso de donación y trasplante de órganos o tejidos.

Militares y veteranos. Si es miembro de las Fuerzas Armadas de los EE. UU. o de otro país, podemos divulgar su información médica según lo requieran las autoridades del comando militar.

Compensación de trabajadores. Podemos revelar información médica suya para compensación de trabajadores o programas similares. Estos programas proporcionan beneficios por lesiones o enfermedades relacionadas con el trabajo.

Menores de edad. Si es menor de edad (menor de 18 años), el Sistema de salud se atendrá a las leyes de Georgia con respecto a los menores de edad. Podemos dar a conocer ciertos datos médicos de usted a su padre, madre o tutor, si la ley exige o permite tal divulgación.

Riesgos de salud pública. Podemos revelar su información médica (y los resultados de ciertas pruebas) para fines de salud pública, tales como:

Actividades de supervisión de la salud. Podemos revelar su información médica a organismos federales o estatales que realizan actividades de vigilancia de los programas de salud, tales como auditorías, investigaciones, inspecciones y certificaciones del Sistema de salud y de los proveedores que le han proporcionado tratamiento en el Sistema de salud. Estas actividades son necesarias para que el gobierno vigile el sistema de atención a la salud, los programas gubernamentales y el cumplimiento de las leyes.

Demandas y disputas. Podemos divulgar su información médica para responder a una petición, orden u orden de registro emitidos por un tribunal u organismo gubernamental. También podemos divulgar su información médica en respuesta a una citación, petición de presentación de pruebas u otro proceso legal iniciado por otra persona involucrada en una disputa.

Aplicación de la ley. Con sujeción a ciertas condiciones, podemos divulgar su información médica para fines de cumplimiento legal a petición de un oficial de la ley o para notificar la sospecha de fallecimiento como resultado de conducta criminal o delincuencia en nuestras instalaciones, o en caso de emergencia o para otros fines.

Examinadores médicos y directores funerarios. Podemos revelar su información médica a un médico forense o examinador médico o director de servicios funerarios para que puedan llevar a cabo sus funciones.

Seguridad nacional. Podemos revelar su información médica a oficiales federales autorizados para realizar actividades de seguridad nacional autorizadas por la ley.

Servicios de protección. Podemos revelar su información médica a oficiales federales autorizados para que puedan brindar protección al Presidente de los Estados Unidos y otras personas.

Reclusos. Si es un recluso de una institución correccional o está bajo la custodia de un oficial de la ley, podemos divulgar su información médica a la institución correccional o a un oficial de la ley. Esta divulgación sería necesaria para que el Sistema de salud brinde atención médica, proteger su salud y seguridad o la salud y seguridad de los demás, o para la protección y seguridad del oficial de la ley o de la institución correccional.

Divulgaciones incidentales. Aunque capacitamos a nuestro personal en materia de privacidad, debido a la forma en que se llevan a cabo el tratamiento y la facturación, su información médica o de facturación podría ser escuchada o vista por personas que no participan directamente en su atención. Por ejemplo, sus visitantes o las personas que visiten a otros pacientes en el mismo piso en que recibe tratamiento podrían oír una conversación sobre usted o ver que usted recibe tratamiento. 

Asociados empresariales. Su información médica y de facturación podría ser divulgada a personas o empresas ajenas a nuestro Sistema de salud que nos prestan servicios. Hacemos que estas empresas firmen acuerdos de confidencialidad especiales con nosotros antes de otorgarles acceso a su información. También están sujetas a multas por parte del gobierno federal si utilizan o divulgan su información de una manera que la ley no permita.

Protección especial para la información confidencial.

Aviso: La ley estatal establece una protección especial para ciertos tipos de información de salud, incluida la información sobre el abuso de alcohol o drogas, salud mental y VIH/SIDA, y posiblemente limite nuestra facultad para divulgar su información a los demás y la manera en que lo hacemos. La ley federal provee protección adicional para la información resultante de los programas de tratamiento de rehabilitación por alcohol y drogas. 

Confidencialidad de los registros de pacientes con respecto a abuso de alcohol y drogas

La confidencialidad de los registros de pacientes con respecto a abuso de alcohol y drogas que mantiene un programa de rehabilitación por alcohol y drogas financiado por el gobierno federal está protegida por la ley y los reglamentos federales. En términos generales, el programa no puede informar a una persona ajena al programa que un paciente asiste al programa ni divulgar información que identifique a un paciente como adicto al alcohol o las drogas a menos que:

(1) el paciente dé su consentimiento por escrito;

(2) la divulgación se permita en virtud de una orden judicial; o

(3) la divulgación se haga al personal médico en una emergencia médica o a personal calificado para investigación, auditoría o evaluación de programas.

La violación de las leyes y reglamentos federales por parte de un programa constituye un delito. Las sospechas de incumplimiento se pueden notificar a las autoridades pertinentes de conformidad con los reglamentos federales. Las leyes y reglamentos federales no protegen la información sobre un delito cometido por un paciente, ya sea en el programa o en contra de cualquier persona que trabaje para el programa, o sobre cualquier amenaza de cometer tal delito. Las leyes y reglamentos federales no protegen ninguna información sobre posible maltrato o negligencia infantil que sea notificada conforme a la ley estatal ante las autoridades estatales o locales pertinentes. 

SUS DERECHOS DE CONFIDENCIALIDAD

Derecho a revisar y solicitar una copia. Usted tiene derecho a revisar y obtener una copia de su información médica y de facturación en nuestro poder en un conjunto designado de registros (incluido el derecho de obtener una copia electrónica si nosotros la podemos crear fácilmente en la forma y formato solicitado). El Departamento de Administración de Información de Salud cuenta con un formulario que puede completar para solicitar revisar u obtener una copia de su información médica, y le puede informar acerca del costo de las copias. La ley permite que el Sistema de salud cobre una tarifa razonable basada en el costo de manipulación, suministros, gastos de envío y tiempo de preparación de resúmenes. El Sistema de salud le indicará si no puede cumplir con su solicitud. Si se le niega el derecho de ver o copiar su información, puede solicitar que reconsideremos nuestra decisión. Según el motivo de la decisión, podemos solicitar a un profesional de la salud certificado que revise su solicitud y la negativa. Acataremos la decisión de esta persona.

Derecho a enmendar. Si cree que su información médica en nuestros registros es incorrecta o incompleta, puede solicitarnos por escrito que corrijamos la información. Debe proporcionar una razón que respalde su solicitud de enmienda. Le indicaremos si no podemos cumplir con su solicitud. El Director de Gestión de Información de Salud, con quien se puede comunicar llamando al 229-227-5051, puede brindarle ayuda con su solicitud.

Derecho a una lista detallada de las divulgaciones. Usted tiene derecho de presentar una solicitud por escrito para obtener una lista de ciertas divulgaciones que el Sistema de salud ha efectuado de su información médica en un plazo de tiempo determinado. No estamos obligados a incluir en esta lista todas las revelaciones que hacemos. Por ejemplo, no estamos obligados a incluir en la lista divulgaciones con respecto a tratamiento, pago o fines administrativos del Sistema de salud, tampoco las divulgaciones que hayamos efectuado antes del 14 de abril de 2003, las divulgaciones que le hicimos a usted o que usted autorizó, ni otras divulgaciones. El Director de Gestión de Información de Salud, con quien se puede comunicar llamando al 229-227-5051, o la persona de contacto indicada más adelante, pueden ayudarlo con este trámite, de ser necesario.

Derecho a solicitar restricciones sobre las divulgaciones. Usted tiene derecho a presentar una solicitud por escrito para restringir o poner una limitación a la información médica que usamos o revelamos acerca de usted con fines de tratamiento, pago y actividades de atención médica. También tiene el derecho de solicitar que establezcamos un límite sobre su información médica que divulguemos a alguien involucrado en su cuidado o el pago para su cuidado, como un familiar o amigo. Por lo general, no estamos obligados a aceptar su solicitud, salvo que suceda lo siguiente:

Si indicamos nuestra conformidad con una solicitud de restricción, cumpliremos con su solicitud a menos que la información sea necesaria para proporcionarle tratamiento de urgencia o hacer una divulgación que exija la ley. En su solicitud, debe indicarnos (1) la información desea limitar; (2) si quiere limitar nuestro uso, divulgación o ambos, y (3) a quién desea que se apliquen los límites, por ejemplo, divulgaciones a sus hijos adultos. La persona de contacto que se indica más adelante le puede ayudar con estas solicitudes de ser necesario.

Derecho a solicitar comunicaciones confidenciales. Tiene derecho a presentar una solicitud por escrito de que nos comuniquemos con usted sobre asuntos médicos de cierta manera o en cierto lugar. Por ejemplo, puede pedir que lo contactemos solo en el trabajo o por correo postal. No le preguntaremos el motivo de su solicitud. Tendremos en cuenta todas las solicitudes razonables. Su solicitud debe especificar cómo o dónde desea ser contactado. La persona de contacto que se indica más adelante lo puede ayudar con estas solicitudes de ser necesario.

Derecho a una copia impresa de este aviso. Tiene derecho a recibir una copia en papel de este Aviso en cualquier momento, incluso si ha aceptado recibir este aviso por medios electrónicos. Puede obtener una copia de este Aviso en nuestro sitio web www.archbold.org o una copia en papel de la persona de contacto que se indica más adelante.

Derecho a recibir notificación de infracción de confidencialidad de datos médicos o de facturación no asegurados. Tiene derecho a recibir notificación por escrito de una infracción a la protección de su información médica, financiera o de facturación no asegurada. Sus médicos (que no sean empleados del Sistema de salud) u otras entidades independientes que participan en su atención serán los únicos responsables de notificarlo acerca de cualquier infracción a la confidencialidad que se derive de sus acciones u omisiones. 

CAMBIOS EN ESTE AVISO

Nos reservamos el derecho de modificar este Aviso. Nos reservamos el derecho de hacer vigente un Aviso revisado o modificado con respecto a información médica que ya tenemos sobre usted, así como con respecto a cualquier información que recibamos en un futuro. Daremos a conocer el Aviso vigente en los centros de inscripción de todo el Sistema de salud y en nuestro sitio web www.archbold.org.

QUEJAS

Si considera que se han violado sus derechos de privacidad, puede presentar una queja por escrito ante el Sistema de salud o el Secretario del Departamento de Salud y Servicios Sociales o HHS. En general, se debe presentar una queja ante el HHS dentro de los 180 días posteriores a producida la acción u omisión, o dentro de los 180 días posteriores a que conoció o debería haber tenido conocimientos acerca de la acción u omisión. Para presentar una queja ante el Sistema de salud, comuníquese con el Oficial de privacidad en Archbold Medical Center, 910 South Broad Street, Thomasville, GA 31792. El Sistema de salud no le negará la atención ni tomará represalias por haber presentado una queja.

OTROS USOS Y DIVULGACIONES DE INFORMACIÓN MÉDICA O DE FACTURACIÓN REQUIEREN SU AUTORIZACIÓN

Las divulgaciones a las que no se haga referencia en el presente Aviso de prácticas de privacidad, o que de otra manera no sean permitidas o exigidas por las leyes federales o estatales o por nuestras políticas y procedimientos, deberán contar con su autorización. Los usos y las divulgaciones de su información médica que, en general, no se contemplen en este Aviso o en las leyes y reglamentos que se aplican al Sistema de salud, se harán exclusivamente con su permiso o autorización por escrito. Por ejemplo, a menos que la ley lo estipule de otra manera, la mayoría de los usos y divulgaciones de notas clínicas de psicoterapia, los usos y divulgaciones con fines de marketing y las divulgaciones que constituyen venta de información médica, requieren autorización. 

Si nos otorga permiso para usar o revelar información médica sobre usted, puede revocar o anular ese permiso, por escrito, en cualquier momento. Si revoca su permiso, ya no podremos usar o divulgar su información médica por las razones señaladas en su autorización por escrito, pero la revocación no afectará las acciones que ya hayamos realizado basadas en su permiso. Usted entiende que no podremos retirar ninguna divulgación que ya hayamos hecho teniendo su permiso, que debemos seguir acatando las leyes que exigen determinadas divulgaciones y que estamos obligados a retener nuestros registros de la atención que le hemos proporcionado.

Si tiene alguna pregunta con respecto a este Aviso, comuníquese con el Oficial de privacidad: Privacy Officer, Archbold Medical Center, 910 South Broad Street, Thomasville, GA  31792.

Fecha de vigencia revisada: 23 de septiembre de 2013 para cumplir con los requisitos de la Regla globalizada final de HIPAA-HITECH.

 

Archbold Memorial Hospital | (229) 228-2000
915 Gordon Ave, Thomasville, GA 31792

Brooks County Hospital | (229) 263-4171
903 North Court Street, Quitman, GA 31643
Grady General Hospital | (229) 377-1150
1155 5th St., Cairo, GA 39828

Mitchell County Hospital | (229) 336-5284
90 East Stephens St., Camilla, GA 31730
 

More »